- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
英语美文鉴赏:The Gold Chain金链# j, \9 E( Z3 g
1 K( }8 P7 R: g' v8 ~+ }2 l# z Once upon a time, there was a poor fisherman who always dreamed of becoming rich. He wished to become a millionaire, and so did his wife.$ ^; e9 {5 E+ [: e" f4 B
很久以前,有个贫穷的渔夫,他总是梦想着能够发大财,希望自己能够成为百万富翁,他妻子也是如此。# ~) i) F! m; R0 r3 R+ n
He had heard from some old men before, that several ships loaded with diamonds and gold had once sunk in the nearby seashore.4 s/ o$ O, o7 a% R2 Q% [
他曾听一些年长者说过,以前有几艘载满金银珠宝的船只沉没在附近的海域。; p. V+ w3 `& V2 x# d% b
Because of this, for a long time he kept searching that whole area for this treasure.
6 _) e" {) {3 q# g) m& N. A 因此,长期以来,他一直在这一带的海域里搜寻着金银珠宝。3 M. t0 K7 y* Y5 X2 G. @. w, v4 \
One day, while he was sitting on the boat daydreaming, he suddenly felt that the fishing rod was being weighed down by a heavy object.
. X2 V6 k- x6 S 有一天,正当他坐在船上想入非非时,忽然感到钓线被非常沉重的东西拖住了。' R+ f( P9 s4 p
He excitedly pulled hard at it, and what he saw made him exclaim,“Wow! A big, shiny gold chain!”
* _+ Y' L) ]. o. x 他非常兴奋,使劲地往上拉,当鱼线拖出水面时,他不禁大声尖叫起来:“哇!金光闪闪的长金链!”
: f7 Y& y+ q% d9 w; U He pulled hard at the gold chain to get it into the boat, but there seemed to be no end to it. His boat started to get over-loaded and the sea water filled his boat.
* x! A1 @1 G# z7 d7 T, | 他拼命地把金链子往船上拖,可是似乎没有尽头。他的小船超载了,海水开始灌进船舱。
! Y1 h7 r9 K0 j' H0 E However, he had begun dreaming of a big house, a big piece of land and buying horses and cows...He kept pulling in the chain though the boat kept sinking.1 f. D& i6 Z `8 C
然而,他却依旧没完没了地做着黄粱美梦:可以买一幢大房子,置一大片稻田,再买下几头牛、几匹马……尽管小船一直往下沉,他却依然拖着金链。; w6 w$ c4 Q# P1 q8 Y* g4 j
The boat was finally submerged and he struggled to stay afloat. Unfortunately his feet were entangled in the gold chain and he drowned.
) }0 q. M" E9 ~+ d/ z 最后,小船终于沉下去了,落入水中的他拼命挣扎想游出水面。不幸的是,他的双脚被金链死死缠住,淹死了。
8 V1 p9 h6 k! C4 K X: O M4 j4 s7 y% k' P
|
|