- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
action是我们在英语中常用的名词,那么action做名词都表达哪些意思呢?
) b9 `; d& o4 T3 `( D% i action作名词的意思:0 w1 @1 i! L& I' z& |7 b {% w% M
行动,活动;功能,作用;手段;[法]诉讼
5 a+ @; _2 S$ N6 p action的英语音标:( |8 L+ M4 w" m# ]: @0 h
英 [ˈækʃən]
, ]6 D2 |- a5 J. @- n 美 [ˈækʃən]
( j% ?. G' O/ J, w action第三人称单数: actions
# E; d/ n, ]% q# U- {+ G' P action复数: actions; \: S9 F7 I5 c
action的英语例句:
; T4 n8 K' O# h* @( [5 X: K! u 1. The action is an open violation of the Vienna Convention.
, X# J( ~4 {, g0 P% b. r0 I 该行为公然违背了《维也纳公约》。7 k) C1 z$ |: ]3 x! _9 w/ h& G4 f
2. Now there is a dawning realisation that drastic action is necessary.
" S# @4 I/ U2 I; U0 Z7 x" I4 B 现在人们开始意识到必须采取断然的行动。
7 @6 ?7 h7 ?7 U7 K7 B2 ]2 y& I/ P 3. The lift started off, juddered, and went out of action.- r- \2 v5 i, ^) l* `8 {5 a) H
电梯开动了,接着剧烈震颤起来,然后就毫无反应了。
/ H' {! D8 F0 Q 4. The action seemed a clumsy attempt to topple the Janata Dal government.
( p" U$ d! @# A 这一试图推翻人民党政府的行动似乎缺乏策略。& Q& o/ W1 \% t p7 c" H0 h
5. Legal action is being taken to try to recover the money.
. ^* }: n* p" x" { 正在进行诉讼以收回那笔钱。
4 \9 c% [+ {( U$ Y 6. They have been galvanised into collective action — militarily, politically and economically.
4 D) L3 V4 y! P) o 他们在形势驱使下已经在政治、经济和军事上采取了联合行动。0 }! q+ a4 c" Z q) M% j1 R
7. The magistrates granted that the charity was justified in bringing the action./ R: q! R$ _3 j( e
地方法官承认该慈善机构有理由提起诉讼。
$ C6 K' q9 r \$ \! n 8. So far we have had ringing declarations, but only limited action.- X2 e* f5 D( [; I# C# F5 u
目前,我们已经发表了一些有力的声明,但只采取了有限的行动。 | S# N, j# `8 j
9. What we need is not manifestos of pious intentions, but real action.4 B& B4 n4 W0 w: w1 e! z! f0 z* }
我们需要的不是善意但难以实现的宣言,而是实际行动。
' E7 x* r4 b2 J7 }0 o 10. The government is taking emergency action to deal with a housing crisis.# [; Q6 ?* H& d# }4 H) u
政府正采取紧急措施解决住房危机。
% n7 m K. d d% m' n" { 11. It was a rare pleasure to see him in action.
9 d2 o" f: p* k! y. J: ? 看他打球是一种享受。+ U4 s: R- ^6 Y K n
12. More vigorous action is needed to force the federal army to disengage.7 P$ M7 L6 U8 _. ?9 l9 _
需要更强有力的行动来迫使联邦军队撤军。1 ~- a9 K x5 p7 f9 D& ^
13. Any action on the basis of such fragmentary evidence would be foolish.4 `. s* \7 |9 ?8 P; y
基于如此不完整的证据采取的任何行动都是愚蠢的。% ~+ C9 {! j) _& C
14. The action takes place on a steeply raked stage.) k* |6 L6 ]& S
表演是在一个坡度很大的舞台上举行的。
& O% s2 `% N$ B& t- y0 o% T3 t2 }- y 15. Only with mass direct action will we obtain such change.
7 G5 z% g i! M; c+ h; M( S S 只有采取大规模直接行动,我们才会取得这样的改变。
0 L8 Y- a2 q4 w3 }( _$ f# v
$ `2 A& u* s! G |
|