- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
blame有指责,责怪; 归咎于等意思,那么你知道blame的近义词有哪些吗?
4 d5 U& r8 A c2 ^! ^
% Q; d m2 |* `. r blame近义词:
- [8 T$ L6 t0 A" M7 O9 k blame, accuse, condemn, scold, denounce, reproach, rebuke
* x5 e0 Q6 O# t* Z; w# ^! G blame近义词辨析:
! `$ l' {$ S H; l 这些动词均含有"责备,非难"之意。# k: d6 o* u$ c) T! Y B, [
blame 普通用词,语气较弱,仅是一般的责难、归咎于,不含用语言责骂之意。+ X7 k E; H; e) C- L
accuse 语气比blame强,本义为归罪,可用作指非难或谴责之义。
7 u3 w: |% _3 i condemn 正式用词,表示谴责,有较强的司法意味,侧重从道义或原则上的谴责。
7 r. E3 S: D5 {& D1 Y w1 m scold 普通用词,多指上级对下级、长辈对后辈或雇主对雇员的态度粗暴、言词激烈的数落。. ~; \+ L. o6 O* ?
denounce condemn同义,但着重公开性。& J6 a' [ C5 [' ?1 C# v
reproach 侧重指因他人粗心、自私等引起不满而去指责、找岔。+ o' `! U$ k* y& }( X7 K: E
rebuke 多指上级对下级进行的公开、强烈、严正而不宽容的责备。隐含一定权威的意味。
3 ]1 b* ?1 Q8 @ blame的英语例句:
- h" H- M6 n6 F$ n* F% T9 t% l F 1. The blame for the Charleston fiasco did not lie with him. U( q4 _* q8 C) s+ R- Y
查尔斯顿惨败错不在他。/ B' ~4 H- L+ }7 L
2. She seemed to be placing most of the blame on her mother.
" y! p5 ] m% _8 o, `" L! {: D. w5 } 她好像把大部分责任都推到了母亲身上。 s7 @- I |0 |7 P; R
3. If their forces were not involved, then who is to blame?7 @# T) D/ t# g/ P
如果他们的部队没有介入,那么谁应该承担责任?) w9 U: E( C: K* g+ R& @
4. Talk things through in stages. Do not accuse or apportion blame.
4 u: F7 l7 Y4 B7 y7 }! M. B 把事情按部就班地讲清楚。不要责难或归罪于人。, ~: x) u+ x' E2 f& \5 v- _6 F
5. It is the easy way out to blame others for our failure.! m" E! }6 p) i4 M
把我们的失败归罪到别人头上倒是省事。8 P" v' p. {5 T. W
6. Eleanor would later blame her mother-in-law for her husband'sfrequent absences. m* J; N( d9 ~( }+ i7 H% D& c# ]) W
埃莉诺过后会因丈夫经常不在家而责怪婆婆。
) L- ?9 ^, a/ T 7. Those who fail incline to blame the world for their failure.
4 W) }# H( u( p3 g0 n7 L 那些失败者往往将他们的失败归咎于社会。
! y7 Q* F9 }" f& t4 L! ` 8. The president put the blame squarely on his opponent.$ L- Z6 g% L+ k) q8 h
总统将责任完全归咎于对手。) T% y1 z8 V( Z T
9. Exporters, farmers and industrialists alike are vexed and blame the government.
: L3 D- d+ U3 r 出口商、农场主和实业家们都很恼火,纷纷谴责政府。2 _1 ], b, r" q8 c. X' E. O9 j) x; I+ ?
10. The blame is generally laid at the door of the government.; `" h# D( K% Z# E% c; k* k
通常谴责的矛头都会指向政府。
" {% B7 O9 g4 o2 z7 H. t! J 11. There was some wrangling between creditors about who was to blame.( q5 o* l3 l5 ]! w1 m, Y
债主们就谁该承担责任争论了好一阵。' P' O% J! n+ p9 z$ E N
12. Ministers can equally credibly claim that the opposition is to blame.& h1 d' [& R2 Q! E9 j6 ?6 }
部长们也能同样令人信服地宣称,反对派应该受到指责。# w, F: a; n4 t" X
13. He slammed the door and stormed off. I could hardly blame him.+ ^3 q1 ?# h7 J+ u& E8 r% V- w6 |
他砰的一声关上门,气呼呼地走了。也难怪他会这么做。
6 U% J4 g f; g. K$ T: N6 x 14. The President absolved his officers and took the blame upon himself.
& _& P9 v: L* \2 a 总统赦免了手下的官员,把过失揽到自己的头上。8 G! e" s5 j+ @8 O. m' e, U
15. I did not blame him for feeling put out.3 t% ~' T, T: _4 Y; D
我没有因为心烦而责备他。1 T5 E: o% ?7 M& b/ F; X/ B
; T- l( M$ ?* g( }/ o& d |
|