- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
出国旅游必备英语口语:坐出租车
2 p; f0 F4 M Q" p8 X& ^, `6 O* ^; \1 v1 M. }; Q9 g
0 o* E+ P. S. r( `# l3 L3 j
1.常用口语:
5 I' _+ i( y+ G3 ~- F9 u Take me to the airport.
% T, y$ W6 j; S2 m 送我去机场。5 f. p" K* G( b; `& {+ v5 g
I need to go to the railway station.( g- G D6 v6 ?8 t# |0 b
我要去火车站。5 i4 R8 x- y# H1 {$ o
Beijing Hotel,please.' _# y' k* a7 R `
请送我去北京饭店。
' X, }! s0 m1 x- {/ G airport n. 飞机场
6 \7 L! S+ `7 n& R Please get to the International Airport within 1 hour.5 N N% a$ V/ F6 q
请在一小时之内赶到国际机场。% Q0 X% g% r4 ~ Z, G# M1 C
international a. 国际的,世界的
4 l" f! q! H8 J Could you help me put the luggage in the trunk?: t" X" s- }/ W6 y/ K* R* E
= Could you help me put the luggage in the back?6 Y* G+ ^1 G+ z
你可不可以帮我把行李放到行李箱里?! s7 \! |9 T, n/ r6 I' e
trunk美式英语中“汽车尾部的行李箱”,英式英语中常用“boot”。
/ j: [* W8 Y. I2 I3 G Take me to this address, please.) ? G1 [% F- Q" e
= I'd like to go to this address.8 _" y# P. X; a% e, c% W
请到这个地址。# @% L6 U+ z& K% }) l" N
- t6 b) o2 w# ]! f2 d$ J Could you please turn on the air conditioner?
# G5 J) D4 m0 J% [3 b0 { 你可以把空调打开吗?, \$ F! y+ d9 J0 w
Can you turn on the air conditioner?
- x. C: H; ?* a 你可以把空调关掉吗?
" f% Y- m9 n/ O" U4 d# d air conditioner意为“空调机”,在上面两个句子中也可用"air conditioning"
% G5 W2 f, i" w' P3 M: R# r Can you speed up a bit more?; P! T% b+ t- g7 j; `; U" S8 p2 V5 Y
再快一点儿行吗?
" J& k0 p1 r& _" X" @ Please hurry up.5 Z# U1 U! U3 A" {: `
请开快点儿。
6 C& S5 [- U9 ?2 O1 R& i Please slow down.
5 P" t9 L7 S7 e9 {, y 请慢点儿开。
- U K6 }7 u+ @6 n5 H0 B Please don't drive too fast.5 S; i4 m: v7 o
请别开太快。
R/ X+ w% h2 o3 U speed up“加速”
- F1 t3 x1 `5 X It's too cold in here.$ C9 C/ b/ V: x/ M% z9 L5 v
这里面太冷了。
( m2 I6 g8 P0 P% K" V It's too hot in here.& ^; m; x" S8 Y
这里面太热了。
- @' d, c" N6 z- X Please roll up the window.$ V7 [0 j2 ~2 P! ^4 U, y, L9 O6 N* x
请把车窗往上摇。% l' D5 t4 p. u
Please roll down the window.$ ?& u" S9 r8 ]$ K u* D
请把车窗往下摇。) L( ^8 v( I7 E) @. @( @! c
Please open/close the window.* I2 G- v# G+ ~$ r
请把窗户打开/关上。
3 q$ U' ?. W/ T2 l" q6 S# x Could you put on some music?
) ? U, ?/ d; P6 t' P2 v( m R 能放点音乐吗?
7 o2 h- _$ M! n7 U m! y Please tum it up/down.5 l6 X! I3 J8 l; `1 n
请把声音调大/小一点。: e; ?% e) T! t$ c9 {' h/ u( D' [
I'm in a hurry. Please take a shortcut.) k0 G& |0 d. }( |9 f* @% X; x
我赶时间,请抄近路。( |: |2 `- M8 o: H
shortcut n. 近路,捷径. _3 ~8 G! z: @% j& q/ p, ?0 J9 b
How much does the meter read?
3 t3 {* f8 W0 C. N0 j5 u7 x 计价器上显示多少?
/ x; ?4 h. [! V9 r" `; S1 Y What is the fare?9 {0 v! c& e- F4 _) T1 Y
车费是多少钱?
5 i* }2 y9 ~$ n! V g e# g meter n. 计价器,仪表
- s6 p5 V! X# B! i" |) | Please drop me at the school gate.
6 S* d4 @5 j e" N# w 请让我在校门口下车。
2 i, i' a8 n% N; J' c# s- E drop v. 让某人下车,放下,卸下
0 T3 r. J" E4 \6 Y6 U9 x% B Please wait for me here about ten minutes.; K4 A( Q2 O2 j8 @2 `
请在这儿等我大概十分钟。
$ q o7 l' l1 w0 V Please wait here.6 s, q* R4 e+ I' J* H+ {
请在这儿等。
' J; S* `$ O( q* ^; e- \+ P, ^ Stay/Wait here a moment/minute/ sec.在这儿稍等片刻。4 A1 p1 e* G/ w1 [. ]0 R5 p
I'll get off here.
b! R. N$ k2 ~# h 我要在这儿下车。; w& e$ ~$ P; F: B8 A8 U8 Y0 l1 N2 s
Please stop here.0 g+ k5 D8 P) |) m* Q
请在这儿停车。
2 x) i/ j( A- w; o. O I need a receipt.# Y! V1 m% k5 t5 h+ t0 w1 a
我要发票。
/ x" I- c# g2 L/ q! x receipt n. 收据(用于出租车可指“发票”)
4 I5 [4 t' _% G1 A' q Keep the change.
1 y8 m1 s( d" K2 x* X( C8 v3 B2 ? = You may keep the change.
2 a# E1 H! t( `' K" w* }/ \" N( R 零钱不用找了。 d) T5 s' B) K X, G Z! ?
2.英语对话
4 m% c( }3 f' E Mother: Hongqi Elementary School. please.
5 R( x# z! p' _0 R* q5 r: f+ } 母亲:去红旗小学。, t5 j o* B' O
Driver: Will do.
$ i' s% m( o( M9 e" x4 H 司机:好的。$ y" Q) E; Z: p& b2 ^/ }* v
Mother: How frustrating! The bus still hasn't come yet.
& s% o* u9 \, ]! @- e, F8 q 母亲:真烦人!公交车到现在还没来。
7 e6 \( K2 K3 k/ d" O1 ^3 s Driver: Ma'am, are you taking your kids to school?
u+ T6 n; [, y, P# [5 i1 ?& @ 司机:女士,您是送孩子上学吧?
/ @( S7 p8 Y* j( I) h# U% @ Mother: Yes. I'm in a hurry. Please take a shortcut.
! ^* z; R+ @: b; b+ [: q9 h 母亲:是啊,我赶时间。请抄近路吧。+ D" R1 t! [) d* P& ?
Driver: No problem. Don't worry, the taxi is faster than the bus.7 {8 D2 b0 e% U2 _
司机:没问题。别担心,出租车可比公交车快多了。, g0 @8 D+ x$ \! i5 v% ?
Mother: The traffic is terrible on Monday mornings. It takes us one hour to get to school.$ ~7 ?' H4 c: ~% x1 f
母亲:周一早晨的交通实在是太糟了。到学校要花近一个小时。1 t1 \6 e9 z& v& O+ ?8 ^
Driver: My son is the same.
7 E* o" m# Z; G2 R% u+ o 司机:我儿子也是这样的,
0 A2 b* \# m* M C; R Mother: Sir. please tum right at the next corner. And stop at the taxi stand.
g% V" @+ h7 ]6 C6 W) a5 X 母亲:先生,请在下一个路口右转。停在出租车招呼站那边就好了。
* @2 m! T; ]& M$ i; N Driver: OK.
6 f+ Y- W) K( @# S 司机:好的。
\* _! w4 o/ n5 o6 T' {2 G Mother: What is the fare?* f9 V: Y0 S/ ?- j* ?
母亲:车费是多少钱?7 Q( e% j o0 B8 ]# M0 G& E1 ^
Driver: It's 14.5 yuan.3 C) M+ }* `6 \' c1 ~( ]0 K# l
司机:十四块五。& Z: `& P% [$ ?/ d
Mother: ( The mother gives 15 yuan to the taxi driver. ) Keep the change.
7 ]1 m2 {5 M; P5 v5 k 母亲:(母亲给司机十五块钱。)不用找了。
& i/ f+ E3 B* a8 i Driver: Thanks. ma am.
|% H r2 I& z, ] i3 B! O 司机:那谢谢您了。
- _$ `0 i8 {1 q! @7 ^. k0 \3 ^% e2 z. q. ^
|
|