- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
1、英语词汇: 1.separate v.分离;分开 a.分离的,单独的
: I" J9 I! p' X; R Do you want to separate bills?
. J" C. J. g8 @' k 你们要分开付账吗?% q3 q# f5 S7 E4 g6 I; H
反义词:combine
8 L; E) _% W8 E8 `2 W) s( }+ w 2.check n.支票 v.检查
; R, M# O# Q" H' q- W' y$ S Do you accept checks?
" V. q5 J S$ {3 z4 ^( R 你们收支票吗?: I" O N$ e/ \# ?
同义词:cheque
9 ^. z2 ]' K% G( w1 i9 W2 l 3.item n.项目,条款 @# } X3 ?9 J' q
Excuse me, what are items l and 5?
! x, P& _# b+ m' T/ J8 | 这第1和第5项是什么?& d* X7 @% \: C1 o
4.include v.包括,包含" ]- p* k. U/ d* ]1 ~& T1 S; h
Does that include the drinks?# C8 w/ S; R. S9 Y# Q6 p
包括酒水费吗?4 {1 [2 x, Y: r
反义词:exclude& t F+ h- u# h6 h& a; _
5.receipt n.收据;收到的东西6 n' J. ^- D9 y* ?, ?4 ~3 \; Q
Here is your change,Madam,and your receipt.
! ~" X* E E) S2 ?* j 夫人,这是找您的钱,还有收据。
9 ^. G l% ~; q: Q% o9 X0 h 6.total n.总数.总计$ c* j* B' a) c8 {( b
Here you are.The total is 120 yuan.2 P5 ~! n" |6 V G: }
这是账单,总共120元。* G/ k: c. m4 Q7 Q1 p: R+ w- t1 N
同义词:amount
" M/ u7 p7 n9 M! @! a1 Y 7.cashier n.收银员,出纳员! A. x% r# ~. `/ w0 b/ b
Just a moment,please. The cashier will have your bill ready in a mo-ment.
1 e. p; `4 t8 ]5 K 请稍等,收银员马上会准备好您的账单。4 A* W% f7 m: l! \3 E0 N
8.bill n.账目,账单& F* O) m, Q/ s' [/ X9 N; Z* C G
If you think there is any error in your bill, we can check it for you.6 q8 g; k6 O# z# O4 }
如果您认为账目有错,我们可以为您核对一下。6 j4 z9 _, B+ p$ G' c9 R% A
9.expense n.消费,花费
, D( @0 X( x& g P0 x' j q) ~ Does it include all the expenses?
7 O O/ f. u- J 请问所有的费用都包含在里面了吗?
0 `, z4 V7 ]/ ?/ K# d) t/ f+ j 反义词:income- K3 l0 w4 Z/ v( Y, Q0 n
10.Step v.举步,踏步
@9 W. [" t1 P* Y+ i' c; E Would you step this way, please?/ u$ e U. G9 `' v
请这边走好吗?* m% s- R- l& p
同义词:walk
) e+ W9 s4 t9 O- r 2、英语短语: 1.complain about 抱怨,诉苦,投诉
# X+ `9 Y8 D+ d u! q2 d D 2.take notice 注意- V* t3 T u8 F, z, `8 U: g2 J
3.should havedone 对立该做嘉鲁参
4 ~8 ~: O8 w$ }' t# d 4.must be 一定是8 D! w+ W c$ \' N8 t
5.have something done 叫人做某事. V' ~2 w0 F. |- ?/ g6 r
6.vegetable combination salad 什锦蔬菜色拉0 n: `1 o! m. ? i; P8 s
7.starter 开胃菜
0 N4 Y8 u' n% U' ?2 N) ?; g# H% y 8.egg salad 鸡蛋色拉/ R- e, K9 e @, t3 V
9.make an apology tO some-body 向某人道歉' g" r8 V! [+ J
10.foreign currency 外币" K g. u9 m! w5 G7 n& o* e
11.credit card 信用卡$ q2 k3 j5 S: Z9 E4 E$ q
12.traveler's check 旅行支票
+ w8 x3 o, V2 R/ d 13.personal check 私人支票
) n5 E6 e! i1 I. N. l( i" I' } 14.exchange receipt兑换收据
( m7 g) Y) o W. r- F 15.cashier desk 收银台- j. u) r& K4 r
16.draw up 结算
9 F' O6 r- F1 g- R! q% p" v 17.take Off 剔除
3 b7 ^$ N6 q. s% C) B 18.how much 多少,多少钱
9 p/ {( @& g+ j$ t( X2 z! M9 ], g' s 19.keep the change 不用找零
9 M$ O' _# ^* E" W8 U4 g! g$ T 20.take your time 请您慢慢来. s3 C; x3 V# E5 b
3、英语对话: 情境对话1
/ w" T5 a+ q, p& d1 b Brian:Excuse me! Could you bring us the check please?) m0 v7 |: X3 X4 C+ f" I- G
布莱恩:打扰一下!能把账单拿来吗?! ?, N5 Z/ V6 y
Waiter:just a moment,sir!9 Z+ W' K7 w3 }! C
服务生:稍等,先生。" ~- _ [) }& v. z1 g) c/ x
Brian:This restaurant is grfaat! l:just hope it's not too pricy!
! P- ^1 o' Q' s9 Y! s" B 布莱恩:这家饭詹不错!希望价格不会太贵!
/ S8 H& Z! L8 y' e" C Waiter:Here's the bill,sir.I'll take that for you when you're ready.: ?- v7 ]) R( V7 a3 E" p, D
服务生:先生,这是账单。你们看一下,我再收钱。* U" B U" x/ _. F
Brian:Alright.Let's just split this three ways.The total is $180.OO,so that's $60.00 each.
' N0 Q( z% o( W2 Z2 D 布莱恩:好的。我们三个人平摊一下,共是180美元,每人就是60美元。- Z3 P9 S5 |7 k) y& R
Hunk:Sourids good.Here's my card.
! {: \2 O& G3 N2 l; R$ c/ z2 Q 汉克:好啊。这是我的信用卡。
0 Y* }, e3 ?( Q Jesse:Here's my card!
; S1 v: C# B- _" v1 t X8 w 杰西:我的在这儿!8 s0 ?1 ?9 {" l6 J9 Q$ d" p7 L
Brian:I don't have that much cash,either.So could you put 60 dollars on each card please?
* [* K9 V% L+ o$ V, P1 P5 R 布莱恩:我也没带足够的现金。这样,每人的信用卡里都划掉60美元。
# r7 L& M; B7 X Waiter:No problem.
' x8 l+ L: O) J 服务生:没问题。' ? Z! G5 j3 y* W2 T: R
情境对话2( B* V$ l2 W- t& A6 \
Kevin:Joey, servings in this restaurant are large, too large for both of us.
$ h4 s% e: p2 X: m 凯文:乔伊,这家餐馆上菜的量很足,对我俩来说,饭菜的分量太大。* `0 H; U, T9 H. q2 `2 g" @! _
Joey:Don't worry about that.lf we can't finish the meal but would like to enjoy the food later, we can ask a waiter for a "doggie bag".3 M1 j5 M9 v* g! X: }
乔伊:别担心。如果我们一时无法用完我们的菜,但想留待以后享用,可以向服务员要一个“狗食袋”。7 Q ~& i: W, n$ G5 Q! c7 Z
Kevin:Wthat's a doggie bag?- l# Z V! d$ C0 a! h
凯文:什么是“狗食袋”?
4 ^2 Y7 M" t- T A Joey:lt is a bag with a picture of dog on it, but everyone knows we are taking the food for ourselves
# P! A& B1 w4 G* A" V/ g0 E: { 乔伊:袋子上印有一条狗,但人人都知道,我们将剩余饭菜带回给自己享用。
" i9 C( G( g7 w9 S9 o( C Kevin:How much should we give the waiter as a tip?
) [2 \" j& \& @- c; H q 凯文:我们应该给服务员多少小费?
7 X+ [% x: J1 b/ @ ?1 P, U Joey:A tip of about 15% is expected,we should leave it on the table when we leave.Waiter,may I have the check, please?
9 O) B3 P' w* D8 i2 b+ x9 ~ 乔伊:小费通常为餐价的15%左右。我们用餐完毕离桌时,把小费留在餐桌上。服务员,请结账。
- n6 l) X% F* I K Waiter:Sure.Thank you. Have a nlce evening.
: ~+ @) I- C* |% L, ^& R( E0 P5 u/ J 服务生:好的。谢谢,祝您晚上愉快!
! w, t( G) X9 N" t o" E Kevin:Thank you.Bye., |# Y' k9 M& m8 k! X; `# A
凯文:谢谢,再见。6 R1 J6 s% ?6 b0 ~& [( ]. }/ w( ^
|
|