WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 560|回復: 0

[英文] 旅游常用英语词汇翻译

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-10-12 15:57:29 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
旅游常用英语词汇翻译1:) J0 \0 x- l2 H
! Q# l3 M" }9 P, N0 K( H
  旅游景点 tourist attraction;tourist destination;scenic spot;places of tourist attraction
! I9 Z: t& {+ _. P  自然景观 natural splendor/attraction# D  x! a7 ^( h( U% ~# H
  避暑胜地 summer resort- y3 O: b0 f9 D% z+ d1 N8 D* e
  国家公园 national park
$ s. c" x. R+ z! c  出土文物 unearthed cultural relics7 u( j3 f# P" W! \# \- J! W
  古建筑群 ancient architectural complex
8 b- @3 ~; ^- Z$ ]/ @$ C  陵墓 emperor's mausoleum/tomb
9 h% d8 K, l1 S' Q# t) o3 M' J- j  古墓 ancient tomb
9 j8 A$ N! e4 u( w/ l1 L0 j7 ~" }1 B1 `  洞穴 cave
* P( B1 a/ n0 O& l5 }+ }( O' u7 B" U  石笋 stalagmite
9 w" d: y# ]. S& l  钟乳石 stalactite
& T# N6 y6 C, F& u' m% f  石窟 grotto
9 p- i; ^) y/ `- ^$ D- o- p0 j  坛 altar8 H8 ]& L% V7 R
  亭 pavilion
- v4 q9 F. z: y; Y. s  台 terrace  ]$ @& N  t4 O* i* f
  廊 corridor$ n! {+ p) S' X
  楼 tower; mansion: w% c7 t6 n2 U7 q6 \5 c' p
  庵 buddhist nunnery
0 z4 g( E0 a& ?8 p: s. n9 l  江河湖泊 rivers and lakes4 H+ X9 s, i( j& O( {
  池潭 ponds and pools
  B1 z1 U# K3 w0 m0 K) t  堤 causeway2 Z* s+ \! v  ^" Q2 N! W4 D4 C; {8 ?
! b$ ?% q! G- }1 n
  旅游常用英语词汇翻译2:  舫 boat
: i/ ]0 r+ L/ Q! E7 j  榭 pavilion;house on a terrace: ~) Y0 j0 _$ a4 [( |2 L1 ~0 b
  水榭 waterside pavilion/house
' u" K& C4 l# T7 t9 V  q( y& ?9 M  琉璃瓦 glazed tile
" J' a( q/ [- R' c- J0 q  {  城堡 castle7 A; a3 E$ C! }
  教堂 church;cathedral6 v1 ^# C5 C# }6 Z7 ~
  宫殿 palace;hall;chamber: [) f8 q! X, U7 r  O# U3 J
  皇城 imperial city
4 _! ~) l* w7 w- h6 g  行宫 temporary imperial palace for brief stays( m8 }  m1 m* [% `: L( X; t
  御花园 imperial garden/ {! `: Z! P& s
  皇太后 empress dowager
/ u- B: o  W% r( P: d  四大金刚 the four guardians0 m- z0 D6 R* l4 U/ z/ v$ s+ A" s
  十八罗汉 the eighteen disciples of the buddha
: ^5 p% B5 F, e$ l+ n. Q% q8 {& W  甲骨文 inscription on oracle bones$ O6 A: n0 ^. {+ y- ]0 ^
  青铜器 bronze ware
: _/ m% \+ g( ~/ x  景泰蓝 cloisonne enamel
7 R4 a  q. ~5 y3 N# }  N  手工艺品 artifact;handicrafts
/ ]6 h* ^2 M' B( B5 |' _  苏绣 suzhou embroidery
* @6 R3 B# D. \2 C% T$ L5 N8 _3 v  唐三彩 tricolor-glazed pottery;ceramics of the tang dynasty1 G% D6 q9 g: F9 v
  字画卷轴 scroll of calligraphy and painting
! ~! ~6 P% N! H  国画 traditional chinese painting
" J/ e4 E2 n1 y  文房四宝 the four stationery treasures of the chinese study including writing brushes,ink sticks,inkstones and paper5 z% c1 C  L# `
  工艺精湛,独具匠心 exquisite workmanship with an original/ingenious design: y9 y( r+ {: c9 |6 `6 @
  湖光山色 landscape of lakes and hills
4 z9 b+ d" `) c# ?& u  依山傍水 enclosed/surrounded by the hills on one side and waters on the other' \2 X# B* o: r
  景色如画 picturesque views5 w" g1 |4 f) B5 a% W; C
  湖石假山 lakeside rocks and rockeries) D! r; Q& }* w" \" @9 L
  山清水秀 beautiful mountains and clear waters
# p- c3 x" }' a4 A  T  诱人景色 inviting views
* V4 ?$ ?9 |) L& n  园林建筑 garden architecture# c0 v* a' _, V# {( n2 |. _) Z
  佛教名山 famous buddhist mountain) Y" `  y  ^7 n
  丝绸之路 the silk road/route
* ^6 E: O' o  D; c9 k; B% k# q- {7 Z9 r/ G
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表