- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
乘船游览英语情景对话1:1 T; I2 R( Z+ a2 _/ f' }7 E
A:Where is my cabin?
5 A4 ~" O7 n' v4 R& s* g$ u A:我的舱位在哪里啊?' u4 u' N$ Z1 T1 `
B:This way , Please./ s4 S( Y* ?" Y/ a
B:请这边走。/ d1 A/ m9 X& o# h% `' u
A:Excuse me. Does the fare include a meal?
, w5 ?. o$ c8 H( `. J A:打扰一下,船票费包括餐费在内吗?
, }+ t8 u) p# I6 q B:Yes,of course
4 n0 e- o& i& p+ g! p1 n B:是的,当然。: z: }- y7 o, P4 d/ \, O: W& x: s! o
A:How long does it take to the destination?" o3 f3 Q9 r: N6 Y% D5 ^, r
A:到达终点要多久呢?7 o& c) @$ K7 }
e:About ten hours.
; @5 B- f: d' B8 d) O B:大约10小时。; T# n2 m# Y! J; M
A:Does the ship call at the port of Qingdao?
2 F7 P5 [: K6 D8 [# K& u A:这趟船在青岛停吗?
+ |0 ?4 @2 u G: G6 X5 X) A! h B:Yes,it will stop at Qingdao for twenty minutes tomorrow morning.
4 S$ O8 ^4 x8 K B:是的,明天上午它会在青岛停留二十分钟。
! U) c, C) K7 T A:Thank you ever much.
' E8 E! r, q( i7 R A:非常感谢。
! k( B0 R8 c( B- x% Z+ h; q }$ }5 r5 N9 E* n% l& I
乘船游览英语情景对话2:- m1 K- b6 b9 A; {/ w8 V' m$ b- G
A:Is there a daily passenger ship to Dalian?& m; l9 n/ w: S/ | a: s J+ m
A:每天都有船开往大连吗?2 D w" [; `' m! C* p! t' U6 |
B:Yes.
& |5 T( @7 L" ?% t( T B:是的。 r; g* M" p; s1 j1 f
A:How many days does it take to Dalian?
8 C( C+ a0 f, n% ^& X A:到大连要多少天?5 V( j) b% }/ m9 ?5 B
B:About one day. It arrives in Dalian at 10 .00 a. m. tomorrow.5 B, N# S' v0 q" a+ I
B:大约一天。到大连是明天早上10点。; ^( C: k9 b# y; n9 y- k- q
A:How many ports do we call at on our passage to Qingdao?
2 H- E2 \: P6 t( H' H2 {0 T A:去青岛一路上要停靠几个港口?% `4 V5 F" I$ A! W8 N4 J- f
B:Four ports. R: C2 g& P) b4 `) O% `& {# x" J! @
B:4个港口。
% h) g. T, r. {2 g A:The ship is going very fast.# c8 c/ |& J1 L6 L7 s( A
A:船走得真快。
( f" z6 e* g: `* d/ J4 l" r% E2 H B:Perhaps she makes about 25 knots an hour.
5 D' S8 |0 S! Z2 M4 l' |& L B:每小时可能有25海里。
; ~) O x' p' g* K( p A:The sea is calm and peaceful. A sea trip is always enjoyable in fine weather like this.
! w3 e6 H5 m4 e A:真是风平浪静。这样的好天气乘船旅行真让人惬意。7 }# H/ T, h6 o# D! Z+ U
B:Yes. I hope it will remain fine all the way.
9 V4 y' P6 T3 R/ Z2 Z' {2 M5 S B:是的,希望它一路都如此。
; @2 I/ F) C, P# v 乘船游览英语情景对话3:
% i6 L. r8 l' A7 e% U A:Can this ship sail on time?
. w# }8 t. x+ o+ o& Y$ |' s A:这班船能正点启航吗?/ w, v$ s) f4 W' w; U: G
B:I'm afraid not. There'll be some delay because of the fog.
" E! m* H( J: Y, Y% M& A B:恐怕不行。由于大雾,船有可能延误。) d& @# A$ f, w: L8 t5 C
A:It's unpleasant to be out on a foggy day.
; E$ R* e5 _' ?" X; l) Q# e: [ A:大雾天外出真不愉快。
m# `7 m& U) a B:Yes. Are you going to travel by ship?' [9 F$ r! X. F( J3 }. e0 X8 B" f
B:是的,您是坐船去旅行吗?
2 K- u3 Y2 f) ]0 q" E0 G# M A:Yes. What about your?
# O: H6 ^/ s" x: ^2 A' H A:是的,您呢?
. ~% q1 E$ h2 _# | B:Me too.
* E2 z/ U* B7 B2 d1 E B:我也是。* @4 M: l2 _0 r0 a, ~( v
乘船游览英语情景对话4:; e: \5 i" R; e3 W" ?6 t
A:Hello, I want to make a reservation for a Qingdao cruise.; V" N, f2 ?- c1 z7 w3 Z2 D
A:你好。我订一张青岛的邮轮船票。: J, n7 {7 H7 \6 w; h6 |9 M% z
B:When will you set out?
" M I8 J0 m5 X" X" U' C B:您什么时候出发?
3 w& S- N; Y# S! K3 d A:Next week.
' p/ i% f* i; ` A:下个星期。
; f$ g U h9 P6 i1 v' n B:OK. There is one on Wednesday.
5 V3 d) d! |1 F2 z B:好的。下周三有一班船。. w0 k+ O, s& J3 R8 l
A:Good! How much does the sea view stateroom cost for per person?
& [" d& }& e. j) N A:太好了!海景舱房每位价格多少呢?; S8 ?# N; ?& K+ N3 G- E2 \: A
B:Eight hundred yuan." [0 `6 X" s# ]$ n0 i
B:800元。
# s3 b" N0 I$ C* ?3 T& W4 B7 ? A:I see. Does that include fees for shore excursions?
: l% f' }1 v6 Y! i8 D# h! }9 x L A:我知道了。包不包括岸上观光费呢?& a" w1 |" w4 K) |
B:No.It doesn't. But it includes all other on board activities.: i4 O6 \" U) b' u
B:不含岸上观光费。但其他船上的活动都包括了。4 l- @ q5 K# ?; Q; u9 G3 s/ L
A:Thanks a lot. Give me one ticket,please.4 Q( r6 q; u" w0 Q
A:谢谢。请给我一张票。
4 k2 \0 o8 P- o0 Q/ V
4 j/ w# v) P8 h# K$ j |
|